bunee 0 Posté(e) le 30 janvier 2007 Partager Posté(e) le 30 janvier 2007 Roman traduit du japonais par Dominique Palmé et Kyôko Satô Rivages Poche / bibliothèque étrangère ISBN 2-7436-0485-9 Auteur japonais d'une quarantaine d'années, dont la révélation littéraire s'est faite gâce à son premier roman, au succès assez phénoménal, "Kitchen". N.P. ("North Point") est un roman dont l'apparence est celle d'un roman policier: mystère d'un recueil de nouvelles dont les traducteurs sont morts suicidés avant d'avoir achevé la translation de la 98ème... Mais très vite un décalage se fait sentir dans la mesure où le mystère et l'enquête cèdent premier plan à une étude approfondie des relations existant au sein d'un quatuor assez complexe, un peu comme un huis clos - que j'ai trouvé parfois étouffant: Une frère et sa soeur, un amour incestueux avec une étrange demie soeur, une amie liée à eux par le suicide de son amant. Au final, le mystère est plus un prétexte qu'autre chose: le fil directeur du roman réside dans une analyse quasi clinique des relations de cet univers qui ont tous en eux une fêlure, une fragilité derrière le sourire, une candeur délicate qui les rend plutôt attachants. L'écriture est subtile, bien qu'un peu trop sucrée à mon goût. Je pense que j'aurais plus apprécié ce livre à un autre moment -- la résonnance des ouvrages précédents étant peut-être encore trop forte. Lien à poster
xa_chan 5 Posté(e) le 1 février 2007 Partager Posté(e) le 1 février 2007 J'ai souvent croisé les ouvrages de B. Yoshimoto sur les rayonnages de ma médiathèque mais je n'en ai jamais lu. Ce que tu en dis ici va finir par me pousser à en ouvrir un ! Lien à poster
Messages recommandés